微读吧 >> 中国日报网双语新闻 >> 微信聊天的10条潜规则,不懂不是社会人

手机扫描下方二维码

微信聊天的10条潜规则,不懂不是社会人

2018-05-01 CD君 中国日报网双语新闻



Chatting online is now a national pastime in China, especially among the post-"90s generation. To the uninitiated however, online chats can seem like the wild west of polite conversation. Yet hidden rules and standards do exist, as long as you take the time to look for them.

在现今中国,上网聊天已成一种举国上下都在践行的消遣形式,尤其风靡于九零后之间。对于聊天门外汉来说,网上聊天形式有时过于不拘小节、不修边幅,甚至算不上礼貌对话。然而,只要深入发掘,一定会发现许多隐藏的却能方便你我的普世规则和标准。


So today, let"s take a closer look at some WeChat do"s and don"ts.

那么今天,就让我们来总结总结“微信”中那些应该做与最好别做的事儿吧。



General etiquette

通用礼仪



- 1 -


When sending a friend request, include your real name and any other identifying information. Remember, everybody"s time is precious. If there"s something you want, cut right to the chase.

发送好友申请时,一定要记得加上你的真实姓名和其它必要的识别信息哦!每个人的时间都是很宝贵的,如果你有什么事情或需要的东西,一定记得:少寒暄,切重点!



- 2 -


Never send an "are you there?" without any follow-up messages. The quicker that you get to the point, the more likely the other person is to reply.

千万不要只发一句“你在吗?”就没有下文了。你越是开门见山地说事情,别人越是能决定是否回复你“在不在”。



- 3 -


Please send texts, not voice messages. It might be easier for you to speak than type, but what about the person on the other end? They may be unable to listen to a 59-second message right now. Also, never send personal information by voice message — that is hard to note down.

能发文字的,尽量别发语音。于你而言,也许说话比打字容易,但你有没有想过对面人的感受?他们或许没办法听你的59秒超长语音。同时,那些隐私信息千万别通过语音传达——想要记录下来可是件麻烦事儿。



- 4 -


Emojis, GIFs and memes can save the day when you find yourself in an embarrassing conversation, or words fail you. Also, try adding a tilde ("~") to the end of your messages, it can help soften the tone.

如果越聊越尴尬,或是你说错了话,一定别忘了表情符号、动图和表情包总是能够挽救陷入尬聊僵局中的你们。你还可以考虑在消息后加上波浪字符(“~”),它可以让你的语气更加舒缓。




- 5 -


Think before you type, and then type quickly. There"s nothing worse than seeing the flickering "typing..." indicator for minutes on end, without anything being received.

三思而后行,想好了你想说的再迅速打字发消息。盯着那不断闪烁的“正在输入中……”,几分钟过去了却依然没收到消息,没什么比这更纠结。



- 6 -


You can always judge a person"s mood by the length of their text messages.

你可以通过文字消息的长度判断一个人的心情。



- 7 -


If the person you"re talking to says "good night" or "I"m going to take a shower" that"s probably not what they"re actually going to do, it"s just an excuse to stop talking to you.

如果别人告诉你他要去睡觉或洗澡了,那个人也许并不是真的要这么做。这也许只是停止这段聊天的说辞。



- 8 -


Use WeChat to communicate with friends and relatives. Use phone calls for acquaintances and strangers.

亲朋好友之间,能用微信说的就别用电话。陌生人或萍水之交间,能用电话说的就别加微信说了。


- 9 -


If someone hesitates for longer than three seconds before saying "yes", they probably really mean "no".

如果一个人犹豫了超过三秒才答应你“好”,那他很大可能只是礼貌性地表达“不好”。



- 10 -


If you receive these emojis  from friends who are older, read them literally (as a smile, a wave or a laugh). For the post-"90s generation, however, they could indicate speechlessness.

如果你收到了年长者的发来的这些表情符号,你可以从字面上解读它们(就是表示微笑,挥手和大笑的含义)。但如果是九零后之间,这些表情符号的言外之意约莫是无语。


和家长聊↓↓



和朋友聊↓↓




WeChat Moment ettiquete

朋友圈礼仪



- 1 -


If your friends or colleagues are posting about the same things on their WeChat Moments, be careful to "like" each and every one, or else ignore them all. Otherwise, the people you miss might be upset with you!

如果你的朋友或同事在朋友圈中互相转发了同样的推送或是信息,记住,要么就全都点赞,要么就全都忽略。否则,那个唯一没有被点赞的人将会开始怀疑人生。



- 2 -


Never post videos you"ve recorded at a concert, because all anyone can hear is the audience"s screams.

千万不要发演唱会的小视频,打开之后真的听不到歌声,只能听到观众的尖叫。



- 3 -


Never share "chain messages" with things like "repost, or your family will be cursed" or "repost, and your parents will live longer". Such messages are nothing but spam, and emotionally manipulative.

千万不要分享那些“连锁消息”,例如“不转发你的家人就会被诅咒”或是“转发之后你的爸妈将会长命百岁”。被这类消息刷屏之后,人就会开始质问自己到底是不转发来诅咒自己,还是转发继续去诅咒别人。





- 4 -


Avoid starting long conversations under other people"s Moments, it will just make them want to delete their post.

千万不要在别人的朋友圈下面进行你俩的长对话,有啥事不能私聊解决。这只会让朋友圈的主人产生删除这条的冲动。




Other chat taboos

其他不能忍的聊天方式



- 1 -


Avoid mixing English and Chinese. Stick to one language. Why combine the two?

避免中英结合的聊天方式。只说一种语言表达不清楚吗,非得用两种?



- 2 -


Don"t use a third language, it only makes you look pretentious. And if not for the automatic translate function, no one would know what you mean! 

千万不要再加入第三种语言了,这只会让别人觉得你做作。若不是微信自带翻译功能,没人知道你想表达什么。



- 3 -


Don"t split a complete sentence into several different messages. No one wants to scroll and scroll just to read what you have to say.

不要把一个完整的句子断成好几条消息发送。为了读完你的信息还得划动屏幕。



- 4 -


Think twice before adding a meme or GIF after every message. They"re useful, but you lessen their impact with overuse.

再三思考是不是每一句话后面都非得附加一个动图或是表情包。它们是有用,但是用多了却也累赘,失去了它们的影响力。



也给我们分享一下你的一些有趣的聊天癖好或是令人不忍直视的聊天习惯吧!


编辑:张曦

实习生:沈哲远

来源:People"s Daily


长按二维码,关注双语君的小伙伴CD君↓↓


推荐阅读





中国日报网双语新闻微信二维码
中国日报网双语新闻微信二维码
中国日报网双语新闻 热门文章
中国日报网双语新闻 最新文章